Wednesday, October 29, 2008

I'll bring You more than a song,
For a song in itself,
Is not what You have required.

歌词再次提起,来到神面前时要有预备,要带东西来。

每次我们敬拜是不是只带来了一张口?一张来唱唱歌就算的口?

唱完了整场敬拜的歌曲就算是敬拜神了?

歌词提到所要带给神的,超乎一首歌。

因为歌本身没有意义。

神才不屑我们的歌声…. 我们算什么?

难道我们的歌声能够与天使媲美?

我们的音准比天使还棒?

花时间好好思想吧~~

什么神所要的?我能不能达到/带来神所要的?

Thursday, October 23, 2008

Heart of Worship 深思 (二)

Longing just to bring something that's of worth,
That will bless your heart.

每一次来到神的面前,你是否带着期待的心情?

耶稣是我们的爱人。

来到爱人的面前,是否有一些我们期待想要倾诉已久的事情?

来到爱人的面前,是否带来了一些惊喜?

来到爱人的面前,是否有一些好消息要告诉他?

来到爱人的面前,有没有可以让他高兴让他喜悦的事?

当我深思时,我发现我经常来到神面前时,

没有任何预备,没有任何东西是让他喜悦让他….

这代表着我的敬拜其实只是一个动作,没有感情的存在….

求神改变我的心态。

每一次来到他的面前(敬拜)时,

做好预备,带来礼物,带来讨神喜悦的消息。

Tuesday, October 21, 2008

Heart of Worship 深思 (一)

When the music fades,
And all is stripped away,
And I simply come.


敬拜,不在乎音乐或任何事物。

只在乎我单纯的来到神的面前。

许多时候我们的焦点真的存在太多的错误,

想到敬拜就先想到吉他,钢琴,想到是谁来领唱…

敬拜不在乎这些。

歌词中提到music fade。

这代表我们不需要任何的音乐,甚至不需要任何的音符。

没有音乐没有音符时,你可曾赞美,可曾敬拜?

若我们的敬拜都是充满了音乐,是不是因为我们来到神面前的时间太少了。

敬拜不是唱歌,而是单纯的来到神的面前。

任何时间都可以做到的,不需要乐器,不需要诗歌本。

神在等你,

抽出时间来敬拜他吧。

Thursday, October 9, 2008

世界之最~~

世界经济最发达的各国家:

“世界银行”的调查,发现当今世界上20个最发达的国家中,有17个是信上帝的。

其中包括瑞士、瑞典、挪威、丹麦、冰岛、芬兰、加拿大以及美、英、法、德、澳等国。

世界排行最出名的科学家:

北京大学出版的《基督教对文明的影响》一书第225页中指出:从中世纪到18世纪中叶,几乎所有的科学家都是虔诚的基督徒。

美国社会学家盖洛普曾调查过17-19世纪的大科学家共300位的信仰情况,结果发现不信上帝的仅20位,信仰无法考查的有38位,其余的242位都是信上帝的。

其中包括:现代科学之父伽俐略,化学之父玻意耳,热力学之父开尔文,遗传学之父孟德尔,近代数学奠基人高斯,世界发明大王爱迪生,以及众所周知的大物理学家如牛顿、伏特、安培、欧姆、伦琴、焦耳、法拉弟、帕斯卡、居里夫人等等。

世界文坛最畅销的一本书:

长期以来,在全世界各类最畅销的书藉中,《圣经》的出版发行量一直保持在遥遥领先的地位。迄今为止,圣经已被译成2200多种的文字,98%的世界人口可以用自己的语言阅读圣经。

世界上影响最大的一本书:
在中国,孙中山就是因着圣经的话,废除了妇女裹足制度;在美国历史上,林肯总统也是在圣经真理的感召下,废除了黑奴制度。这些都是举世公认的事实。(见《基督教对文明的影响》,施密特著,北京大学出版社) 。

随着基督福音的广传,给世界带来了光明。迷信恶习被大大革除,整个社会都起了天翻地覆的变化(尤其是欧美基督教普及的国家)。

道德伦理、科学文化、经济政 治、风俗习惯等等,无不因圣经而带来极大改变;博爱牺牲、男女平等、自由公正之类的名词,也无一不是从圣经的教导而来;

慈善机构、社会福利、医 院、孤儿院、养老院、盲聋哑学校、红十字会、难民收容所等等,也无一不是基督徒起头兴办的。

世界各国最统一的日期系统:

耶稣基督的降生年被定为世界公历纪年之开始(即公元1年)。

圣经明确记载,当神的儿子耶稣基督被钉死十字架后的第三天(即周日),他的门徒为了纪念主的复活,便在每逢周日(或称礼拜天)举行聚会,敬拜、记念主。后来随着福音的广传,各 国人民便统一以此日为休假日。

以上资料收集+简化于: http://wang521yue.blog.sohu.com/84432108.html

Monday, October 6, 2008

Cell phone vs. Bible

Ever wonder what would happen if we treated our Bible like we treat
our cell phone?

What if we carried it around in our purses or pockets?

What if we flipped through it several time a day?

What if we turned back to go get it if we forgot it?

What if we used it to receive messages from the text?

What if we treated it like we couldn't live without it?

What if we gave it to Kids as gifts?

What if we used it when we traveled?

What if we used it in case of emergency?

This is something to make you go.... hmm...where is my Bible?

Oh, and one more thing.
Unlike our cell phone, we don't have to worry about our Bible being
disconnected because Jesus already paid the bill.

^^ Let's practice~~